DEADLINE FOR APPLICATION: FEBRUARY 1, 2010
We regret that incomplete or late applications cannot be
accepted for consideration.
Les demandes incomplètes
ou reçues au-delà de cette date ne seront
pas acceptées.
|
INSTITUTION INSTITUTION |
Name of the nonprofit institution.
Nom de l'association à but non-lucratif. |
|
|
Project title.
Intitulé du projet. |
|
|
|
| |
|
| |
|
APPLICATION FOR FUNDING FORMULAIRE DE DEMANDE |
Upload the application form.
Charger le formulaire. |
|
|
| |
|
| |
|
SUMMARY OF PROJECT PRESENTATION DU PROJET |
|
Please attach a detailed description
of the project (not more than two pages in length).
Veuillez joindre une description détaillée
du projet.
Please make sure that the size is under 2MB.
[Word, Text file or PDF document] |
|
|
| |
|
NOTE:
In case you have to join a CD or DVD to your application,
please send it to the following address:
Etant donnés: The French-American Fund for
the Performing Arts
972 Fifth Avenue
NEW YORK, NY 10075 |
|
| |
|
BIOGRAPHIE(S) BIOGRAPHIE(S) |
|
In case of multiple, please
upload only one document.
Merci de uploader un document unique.
Please make sure that the size is under 2MB.
[Word, Text file or PDF document] |
|
|
| |
|
| |
|
BUDGET BUDGET |
|
Please attach a complete overall
project budget.
Veuillez joindre le budget total équilibré du
projet.
Please make sure that the size is under 2MB.
[Word, Text file or PDF document] |
|
|
| |
|
| |
|
INSTITUTION ASSOCIATION |
|
Please attach a copy of the 501(c)3 form.
Veuillez joindre une copie des statuts de l'association à but non-lucratif.
Please make sure that the size is under 2MB.
[Word, Text file or PDF document] |
|
|
| |
|
| |
|
AGREEMENT CONTRAT |
|
Name and title of the person
qualified to sign a grant agreement with FACE.
Nom et titre de la personne habilitée à
signer une convention avec FACE. |
|
| E-mail Courriel |
|
| |
|
Grants payable to:
Règlement à établir à l’ordre
de : |
|
NOTE: Grant
amounts are allocated in US Dollars.
Les montants des bourses sont attribués en US
Dollars, et seront converti en euros au moment du règlement
par chèque pour les récipiendiaires français. |
How did you become aware
of the Fund?
Comment avez-vous pris connaissance
des activités du fonds? |
|
| |
In the name of my organization, I, the applicant, will not
hold the FACE responsible for the damage or loss of any
documents or materials submitted with this application.
I also agree to mention the support of the "Etant donnés: The French-American
Fund for the Performing Arts" and other funding sources
indicated by the Fund, on all communication materials concerning
this project.
Je l'applicant(e), déclare, au nom de mon institution,
assurer la responsabilité des pièces confiées
à FACE et ne saurais rendre celui-ci responsable
en cas de perte, vol ou dégradation du dossier.
Je m’engage, par ailleurs, à faire état
de l’aide accordée par "Etant donnés: The French-American
Fund for the Performing Arts" ou d’autres sources
de financement indiquées par le fonds, sur tout support
écrit relatif à ce projet. |
| |
|
|
|
| |
|
| |
|